Rafael Nadal: Winning the Calendar Grand Slam is ‘Impossible’ [Video]
by Tom Gainey | October 12th, 2010, 10:50 am

In a press conference today, ATP World No. 1 Rafael Nadal said that winning a calendar Slam – something that hasn’t been done since Rod Laver – is impossible.

“I hope to have the chances to win four titles next year, no? I know you are talking about the Grand Slam,” Nadal told the press today at the Rolex Shanghai Masters. “For me, that is impossible. But I will try to keep playing well and to try to win four titles next year. But the Grand Slam is not the case. That’s for sure impossible, I think.”

I don’t think it’s possible either. Nadal has won the last three Slams so he’d have to win seven straight to pull that off!

Nadal also said that he’s healthy though mentally tiring and he understands the complexities with the length of the tour season.

Nadal plays tomorrow against Stanislas Wawrinka.

Here’s the rest of the press conference and his video interview.

THE MODERATOR: First question, please.

Q. How do you feel physically? Are you very tired, all these trips and games and matches played? How have you recovered?
RAFAEL NADAL: No, I am fine. Physically I don’t have any problem. I’m lucky for the moment.

Mentally, you know, the season is always the same, no? When you are in this part of the season, seems like is never gonna end. But that’s our sport. I am fine.

I probably am a little bit more tired mentally than a few months ago. But the victory of last week was very important for me.

Remain three tournaments for me. Last effort, last try to be as good as I can in the last three tournaments of the year. After keep practicing for next season. That’s it (smiling).

Q. Is today the national day of Spain?
RAFAEL NADAL: Yesterday, yeah.

Q. Did you do anything to celebrate? Is it an important holiday in Spain?
RAFAEL NADAL: No, no. I was here, no? I practiced a little bit. Not a lot of things. Not a big celebration.

Q. When you are feeling a little tired at this stage of the season, how important is it for the atmosphere, the same as you had in Japan, and are bound to get in China, the fact you have so many supporters and fans in the two countries?
RAFAEL NADAL: That’s good. That’s always a very nice feeling. Bangkok was amazing for me two weeks ago. Probably is one of the tournaments that when I went I felt I really had to win here. I was playing well. I had too many chances. The crowd was fantastic with me. The people waiting me at the hotel in Bangkok, in Tokyo last week, and here too.

Everything is important. When you see that people supporting you like this, that’s give you more power to keep working hard and to try to do it a little bit more, no?

But, yeah, the season is long. I’m fine. I’m happy to be here and happy to be healthy. For sure, I’m more than happy how the season goes, no?

Now remain the last three tournaments. Sure is more tired every day, practice every day, the concentration to prepare the match than probably the match, because the motivation, the feeling when you go on court, full stadiums, these things, everything is easier.

Q. You always say that the latter part of the season is the toughest part for you. Maybe you’re more tired, physical reasons, especially compared to the last couple of years. This year you’ve been doing very well. You won the US Open. Now you won the Japan championship. What was the key this year and what do you expect yourself to do for the rest of the season?
RAFAEL NADAL: Well, it’s true, normally I am a little bit more tired than usual. But is because I played probably sometimes more matches than the rest, no? This year I played a lot, but I had my breaks during the season, too.

But you can be tired or you can be no tired. But finally, if you are playing well, you have chances to win. If you are playing bad, you have less chances, no? That’s true, if you are less tired, you have more chances to be playing well than not.

But, you know, probably this year, the same time I played very well almost all the year. I was healthy. I am with more confidence than before, no? So that’s why I am keep playing well in the last part of the season.

But I have to try my best here, try to go to the limit in this tournament. I know tomorrow I gonna have a very difficult start against Wawrinka. So try my best in this tournament and we will see what happen later because after this tournament, the last two tournaments of the year are the more difficult ones for me. When you playing indoor, the ball is like that. It’s not like here, the ball have life. That’s the most difficult thing for me.

Q. As we know, this year is a fantastic season for you now. You captured three out of the four Grand Slam titles. You secured your yearend No. 1 early. Share some experience about your performance this year. How did you do that?
RAFAEL NADAL: Always, well, is difficult to explain. But probably I was able to be almost all the time at my hundred percent because last year and the beginning of this was difficult and hard for me, you know. So maybe for that reason I was able to push hard in all the tournaments, play with my hundred percent of motivation and trying my hundred percent in every moment because you know when you have some difficult moments, how difficult is to win.

If you are winning, you want to keep winning because you never know when this gonna stop. So you have to do your best. When you are healthy, you have to enjoy the moments when you can because, for sure, gonna come back the difficult moments, no?

Q. Maybe for next year, fans ask about the four.
RAFAEL NADAL: The four what?

Q. The four titles next year.
RAFAEL NADAL: I hope to have the chances to win four titles next year, no? I know you are talking about the Grand Slam. For me, that is impossible. But I will try to keep playing well and to try to win four titles next year.

But the Grand Slam is not the case. That’s for sure impossible, I think.

Q. You’re a very important person now, you and Roger, on the Players Council. You make decisions. If you had Adam Helfant job, how many months off would you give the tour in between the end of the Masters and the start of the next season? How many months off would you like?
RAFAEL NADAL: If I am Adam Helfant, I think I can’t. I don’t going to do more things than what he is doing because is impossible, no? If you see about the players’ part, the thing can be a lot of different situation. But if we see from the other side, from the tournament part, maybe we gonna have less weeks off, no?

Is difficult. Is difficult job for the president of ATP because players and tournaments are together. The ATP, the players and tournaments, this is difficult to make the decision when so many interests are far away from both sides, no?

I think Adam is doing a great job. He knows the season is too long. But even for some players, maybe not for the top players, but for other players, they prefer play during all the season because they have more chances to keep winning money and to keep playing.

The ATP is not only the top 10 players. There are a lot of important players on the tour, not only the top 10. I always say the same: for me the perfect schedule is if you have the chance to play and you have the chance to not play. For example, my feeling always was  and everybody knows that because I say it in the council a lot of times  after US Open you can play here in Asia for two weeks or three weeks maximum. You play the Masters and that’s it. That’s it for the season.

You can keep having tournaments if you want until the 30th of December, but not 1000 tournament and 500 tournament because this make too much difference on the points, too much difference on the rankings. If you want to be in the top, you have to play. But if you have the chance to choose, I was injury, I was not playing that well, I didn’t play a lot of matches, I want to play for the rest of the season 250s, you can play. But if you want to stop, you can stop.

Everybody can be happy. The tournaments can be happy about that. The players must be happy because probably not outside of top 10 players, if they want to keep playing, they going to have chances to keep playing for money and keep playing for points. If the top want to play, if they want to stop, that doesn’t gonna make big difference on the ranking.

But is not easy. Everybody thinks similar than me, but at the same time a lot of people thinks that can be a good solution, but at the same time is very difficult to make changes on the ATP. I know where we are working now, Novak, probably Federer, me and other guys who are on the council, we are working for the next generation, not for us, no? When these changes can start probably don’t gonna make a big difference on our career. But maybe for the next generation can be better, I will be happy for that.

Q. In the US Open, the Spanish players had a very wonderful performance. In recent years, Spanish tennis also got great achievements. In your opinion, what is the reason for your success, Spanish tennis?
RAFAEL NADAL: Spanish tennis? For a lot of years we are there. We are a lot of players in the top hundred, a lot of players in top position. Maybe because in Spain always is a little bit of everything: a little bit of lucky, we have the right weather to play tennis in Spain, and we have a lot of tradition, a lot of academies, a lot of people working around the tennis.

It’s true, we don’t have a very rich Federation like another ones, but probably we have another things. Probably the money doesn’t make the big players. But the illusion and motivation to work, maybe yes. Maybe that’s why for the last 20 years we were there, no?

Q. You mentioned you thought the Slam was impossible. Do you look back to Melbourne now and think what might have been but for injury this year, if you’d been able to complete that tournament?

RAFAEL NADAL: Maybe I gonna lose that match against Andy Murray in that moment. That’s what I think, no? I was playing enough well to win the match, but I didn’t have enough calm to win the match. So that’s what I think.

You Might Like:
Rafael Nadal: Winning 10 Is A Feeling That’s Impossible To Describe
Serena Williams: I Watch My US Open Semifinal Loss Every Night To Get Ready
Novak Djokovic’s Australian Open Title Sparks Celebrations in Serbia [Video]
Victoria Azarenka Get’s Ridiculous In Boyfriend Redfoo’s New Music Video
Rafael Nadal US Open Press Conference: Wimbledon Court Faster Than US Open [Video]

Don't miss any tennis action, stay connected with Tennis-X

Get the FREE TX daily newsletter

50 Comments for Rafael Nadal: Winning the Calendar Grand Slam is ‘Impossible’ [Video]

pro rafa Says:

typical rafa…..
always so humble and modest…. i also feel he cannot complete a calender slam next year…. am hopin tht nole wins AO this time n nadal succesfully defends the remaining 3 titles….
Vamos Rafa
All the best 4 ur match against wawrinka today…. hope u win

Anna Says:

It would be a superhuman feat. But if you asked him sometimes before the FO if he thought he could win the next three slams, he would have said the same thing. Rafa does amazingly well concentrating on what’s directly in front of him.

Skeezerweezer Says:


Skeezerweezer Says:

Mindy & mem,

Ok you gotta help me out here. I am interested in your guys interview, but I need help with the adjectives, which both of you do so well. Can you decipher the difficult and impossible for me? Thanks. You would think the multi-millionaire #1 player could hire a language coach and teach him English or give it up entirely. He’s the current leader of our sport. Not a knock, he’s a great kid, just think he would win some more fans over if we could all understand what he is trying to say.

Anna Says:

Don’t you think after all the years he’s played that anyone who wants to be a fan is on board? Certainly they wouldn’t hold back because he hasn’t made English a priority. Living in California I wouldn’t think you’d have all that much difficulty deciphering Spanish, and a great deal more tolerance than what you show. Of course, I grew up in the vegetable/fruit basket of Santa Cruz Co., amongst a population so mixed that it was impossible to base our likes or dislikes on things such as language, color, etc.
I wonder sometimes if the fact that Nadal hasn’t bent over backwards to be more western isn’t at the root of alot of acrimony. I mean at the very least he could pretend to be American or Brit. I enjoy his Spanglish. Viva Nadal.

sarah Says:

I don’t have any difficulty understanding Nadal’s steadily improving, and for a second language, remarkable English. BTW how many languages do the critics of his English speak?
Even more remarkable is the content of what he says – always displaying integrity, excellent ethics and humility. Nadal is a true ambassador and role model “in character” as well as athletic excellence! Just amazing, superb tennis performances that are breathtaking to watch!
Vamos Rafa!

grendel Says:

Skeezer, you asked me on another thread, so I’ll answer here. This interview is actually not too bad – you ought to hear old Davydenko rattling away in English. He speaks extremely fast what to all intents and purposes is more or less gibberish and then pauses, smilingly awaiting the interviewer’s response. Since the interviewer has not the least idea what Davydenko has been talking about, he has two options: one, to drop the mike and run – trouble is, his job might then be in jeopardy and two: to nod in a knowing sort of manner, saying very seriously something like:”Yes, I see what you mean, Nikolay. Now, on the question of:…?” Jibber jabber, jibber, jabber from Davydenko, the pause, the smile, the increasingly desperate look from the interviewer, who finally says in a low, muttering tone:” begor bader prim pot valer, Nikolai – and by the way, do you think….?”

Well, I submit that Nadal’s English is much better than that. Most of it, if you read carefully, is quite decipherable, and I have picked one or two bits which perhaps could do with a little interpretation: “Now remain the last three tournaments. Sure is more tired every day, practice every day, the concentration to prepare the match than probably the match, because the motivation, the feeling when you go on court, full stadiums, these things, everything is easier.” Cryptic stuff, what? Here’s what I take him to mean:
“There remain 3 tournaments. Since I have to practice every day, naturally I get more and more tired as each day passes. This is partly also because the preparation for the match takes a lot out of me, since it’s a mental thing as well, and in fact in a way the concentration required for this preparation is in some ways tougher than that for the match itself. That’s because when you’re actually on court, motivation is easy to come by – you’ve got the feeling of being in the match itself, that’s exciting and that aids concentration, plus you’ve got the big crowds – that’s always a spur.”

“Well, it’s true, normally I am a little bit more tired than usual. But is because I played probably sometimes more matches than the rest, no? This year I played a lot, but I had my breaks during the season, too.”…….”It is true, I am a little bit more tired than I usually am at this time of year. But that’s because I’ve probably played more matches up to press than usual. I have played a lot this year – although, don’t lets overdo it, I’ve had a few breaks as well”.

The next bit, Skeezer, is perfectly intelligible, but I’ve just had a little bit of fun with it:

“But you can be tired or you can be no tired. But finally, if you are playing well, you have chances to win. If you are playing bad, you have less chances, no? That’s true, if you are less tired, you have more chances to be playing well than not.”

“You can be tired, and then again, you can not be tired. What you can’t be is both tired and not tired. That is not possible. Either you are tired or you are not tired. I hope that is clear. And finally, if you are playing well, you have chances to win. If you are not playing well, you also have chances to win, but you don’t have so many chances. But then again, if you are playing well, you have chances to lose, that is the sad thing. And if you are not playing well, you also have chances to lose, but that is not so sad, although it is quite sad. Altogether, if you are playing bad, you have less chances of winning than if you are playing well. Wouldn’t you agree? It is also true that if you are less tired, you have more chance to be playing well than to be playing bad. Which means that if you are less tired, you have more chance to win than to lose, whereas if you are more tired, you have more chance to play bad than to play well, and so if you are more tired, you have more chance to lose than to win. Also, if you are more tired, you have more chance to be sad, but you can still be sad if you are less tired although you have more chance to be less sad. To sum up: no, perhaps we go to next question”.

I’m tempted to do more, but I think perhaps not. Just towards the end:” Probably the money doesn’t make the big players.But the illusion and motivation to work, maybe yes. Maybe that’s why for the last 20 years we were there, no?”

He’s just got the wrong word with “illusion” – anyone attempting to learn a foreign language will sympathise with that. Anybody’s guess what he means. Perhaps “vision”? “So the reason for Spanish success is not money but vision and desire, and it’s been like that for the last twenty years or so”.

contador Says:

ahhhh ha ha! grendel on a roll! thank-u, i needed that.

not laughing or making fun of nadal people. laughing along with grendel’s humor – great impression of someone attempting to interview davydenko.

how about gangsta bulgarian accented english – ” give it up my own, style, no what i mean?” -grigor dimitrov?

no possible way i could interview that guy and keep a straight face.

Anna Says:


That was hilarious and I’m pretty sure “vision” is the word he’s looking for. He’s used the word “illusion” for “vision” as long as I’ve been a fan and I really do wish someone would help him with that. I would happily volunteer :)

jane Says:

Great take on Davy grendel, and bang on.

Nadal uses “illusion” a lot and has done for years; I’ve always wondered precisely what he means by it. Yes, it’s a simple “wrong word” thing but intriguing nonetheless. Does he mean “dream”? That sort of goes with illusion? In other words, players have the “dream (desire?) and motivation to work … ” Or maybe it’s vision; maybe that works better. But if only Rafa knew it means “false perception/desire” he might change it. Or perhaps he’s conjuring illusions of his own, toying with us.

Skeezerweezer Says:


It’s taking me all this time to stop laughin so I could write.

Your post was the most hilarious insightful post I have read in a long time. I am not worthy Master Jedi.


Rated “Classic” and “rack em” in the Tennis archive “Hall of Dysfunctional Tennis Blog” History :)

Ben Pronin Says:

“one, to drop the mike and run – trouble is, his job might then be in jeopardy”

If it’s a one on one interview, maybe. But in the interview room, I’m kind of curious as to what would happen in this situation. I don’t think anyone would get fired, but boy would it be awkward.

Anna Says:

I use to think he meant “idea” or “perception” when he used “illusion”, but I think Grendel’s choice of “vision” is actually better. I don’t think Rafa has a clue about the real meaning of “illusion”. I’ve heard Toni use the word in the same manner, so there ya go.

jane Says:

Anna, oh, so it’s a family thing. ; )

mem Says:


you don’t miss a beat when it comes to nadal, do you! i wouldn’t expect anything less!

his sentence construction was hilarious to me too, but i don’t expect him to speak like roger. roger speaks several languages and that’s incredible. i don’t compare rafa to roger in the language category. roger is a heavyweight and rafa a lightweight,but they both shine in their own way! being secure in “who you are” is what counts.

nadal’s language has improved greatly since turning pro and is steadily improving. it’s not his native tongue, so, i try to be rational and understand that it’s a work-in-progress with mistakes along the way.

improvements is all i expect from anyone. his language is not perfect and probably never will be. i’m sure his current priorities don’t include taking English courses at the university for right now. the media has dealt with him for years, so, i think it’s common among them. sometimes they get a big kick out of the way he builds his sentences, but in a fun way. it’s only a big deal for people who are looking for something to criticize. all things considered, he’s doing just fine learning along the way. he can chop some sentences up sometimes and provide a good laugh for those who need to laugh. i don’t think he takes himself too serious when it comes to his English; he sometimes laughs at himself!. i laughed when i read it, but i don’t see as big deal.

i’m sure you expect him to have a Ph.D in English by now, but i wouldn’t spend too much time worrying about whether he’s making #1 position look bad. i’m sure roger will represent it better when he returns to that position. have a good laugh like i did and look at this way, nadal’s language is imperfect, federer’s is not, so it’s understandable that nadal makes blunders in communicating!

he’ll be ok as long as speaking fluent English is not a mandatory requirement for the holding the #1 position!

grendel Says:

@mem, 5.20
you see, Jackson and Johnson, Nadal – and, Federer.

I overheard a conversation at a bus stop the other day, and this chap was saying: “I saw Nadal eating with chopsticks couple of days ago, after his Tokyo final. He used them like he was born to them”. “But”, objected his interlocutor,”he’s nowhere near as good as Federer with them.”
“Course he is! Far better”
“Rubbish! If you look carefully at Nadal’s style, his manner of holding the sticks is actually quite clumsy, and possibly even derivative – my strong suspicion is that he is imitating that trendy cook bastard what’s his name, who’s always showing off his alleged skills at preparing oriental food. Now, if you watch Federer handling chopsticks, he does it in this smooth, elegant manner which can leave no doubt in your mind – ”
“Federer’s a wimp. Oh, he can look good when it’s just a matter of your chow mien, your fried rice and all that. But when the going gets tough, when you’ve got a bowl of soup say, and it’s a question of extracting delicate pieces of fish without splashing the soup all over the place, Federer goes into his usual panic mode. He can’t handle the pressure, whereas -”

“shit, that’s our bloody bus!” And so saying, the two comrades climbed the step into the bus, arm in arm, and I was left to ponder…

MD Says:


“I wonder sometimes if the fact that Nadal hasn’t bent over backwards to be more western isn’t at the root of alot of acrimony”.

Last time I check Spain is in Western Europe, and spanish people are “Westerners”…

skeezerweezer Says:


jane Says:

grendel, you forgot the bit about the surface off which they were eating. Surely the two chaps were discussing that? LOL. Good one; thanks for the morning chortle; usually that comes with the morning news.

mem Says:


i agree with jane. your story is quite amusing, but i got the message!

zola Says:

Why doesn’t the world number 1 hire a coach to improve his english?…

Skeezer, you know I like yor posts but I do not agree with this one. Tennis is an international sport. But I think you express something that I have heard a few times. So my comment below is general and not directed to you.

I have seen this in too many movies . But the classic one is I think ( I am not sure) “The Gods must be crazy” . The guy’s helicopter crashes in Africa and he finds himself surrounded by natives holding spears staring at him. and his first question: Does anybody speak English”?……

The world has to revolve around us and Rafa’s accent and limited vocabulary rattles that notion. I think as Anna said, all needed might be tolerance.

Skeezerweezer Says:


Tx :)

I remember that scene! Good one. Yeah I guess if I want to follow his interviews better I need to study more Rafa ese :-)

rubinakiba Says:

First of all, Rafa’s english is intelligible enough. Second, english will not be so important in 30 years’ time.

zola Says:


Thanks! Rafa ese is not too bad! “pression” , “work-ed”, “mooray”….. He is improving his English, although I doubt that he can ever speak as fluently as Roger ( or Djoko).

Nina Says:

In reference to Nadal’s quote: “Probably the money doesn’t make the big players. But the illusion and motivation to work, maybe yes. Maybe that’s why for the last 20 years we were there, no?”
He has made a literal translation of the Spanish word ‘ilusión’ which means ‘excitement’ or ‘hope’, so he gets confused by the similarity of the two words and thinks they express the same meaning. Everytime you hear Nadal saying ‘illusion’ think about hope, thrill or excitement.

Vulcan Says:

MD Says:


“I wonder sometimes if the fact that Nadal hasn’t bent over backwards to be more western isn’t at the root of alot of acrimony”.

Last time I check Spain is in Western Europe, and spanish people are “Westerners”…

LOL, yep the confusion about what Hispanic is and who Hispanic people are abounds (some of it is sincere and some of it is deliberate)…she likely meant to say something like “more Anglo”

Nina Says:

@Vulcan… Actually I think all the confusion derives from the fact that Americans decided to call Latin Americans or Hispanics Spanish since they spoke all the same language (albeit it’s very different in every country), when in truth in Spain we would never refer to them as Spanish because that term only applies to the people from Spain. We call them South Americans. The bond amongst these countries is the language not the culture.

Fundi Says:

In other individual sports, such as golf, there are both men and women who don’t speak English well enough to be interviewed at all. Give Rafa credit for trying, and praise his tennis, while enjoying the thoughts he does manage to share with us. I have always felt that anyone earning money in our country should be able to at least say “Thank You” but in retrospect how many of ‘our’ athletes can express themselves in foreign countries, such as Spain, France, Germany, Japan, China, etc. Think about it…

Vulcan Says:

Nina, thanks for pointing that out…the definition in Websters supports what you are saying about the anglicized interpretation of the word:

“This is the word most generally used in the US to refer to people of Latin American or Spanish ancestry”

I deliberately used the word Hispanic in the post above as opposed to the word “Spaniard” (which more precisely conveys Spanish ancestry) because as you note it is more likely to be misunderstood.

There are myriad of convoluted associations that people make here in the states when it comes to Spain and Hispanic culture. One example that comes to mind was Penelope Cruz accepting her Oscar Award and being announced as “Mexican”…she had the courage to point out that she was in fact from Spain.

Nina Says:

@Vulcan… LOL I didn’t know about Penelope being announced as Mexican at the Oscars, that’s what I call to put one’s foot in it.

skeezerweezer Says:

The intent was to just try to understand ( and help with an idea to help communicate )what Rafa is saying. Some posters have pointed out that we, as fans, should “intrepet” what he is saying and that it is not on him. Well, there is a argument, in his best interest, that it is. This sport has evolved into getting interviewed after every match now. This was not the case in a previous generation. Because of technology, the sport is being exposed faster than ever, which is a good thing. It was just a few years back when you could not watch a single match from Shanghai, now you can watch every tourney!

So I am a fan. I am no language interpreter. I don’t know Spanish, German, Swiss, or Galapagos. So I will take the hit here that I should learn the language, already said that. But then why doesn’t the guy just give interviews in his native language?

I was making a statement because I would like to understand his interview, plain and simple. I have a interest in Rafa now more than ever, heck I am first and foremost a tennis fan and Rafa has just won 3 slams this year. I want to know more, from his words, about him, not someone else sometimes. My idea was simple and gee wiz I thought a good one :(. Just hire a road tutor while he is playing his usual schedule, whatever that may be, and have this person train him to speak in interviews to help him communicate better with is vocabulary so he can get across what he really means. What is wrong with that? It’s in no way a dig or criticism.

Rafa, someone said, already has is fans and they understand him. Well, there are new ones out there who don’t know him, and he has become #1 in the world, not just a country like USA or Spain, and in my view it would only EXPAND his “fan base” in articulating his view and feelings on the game. I am just saying IMO it would help, nothing deeper and for sure not relating to any other thing.


Kimmi Says:

grendel @ 9:27pm. i cant stop laughing. that was a classic post

Anna Says:

Yes, I know Spain is in the western world, but some countries are more west than others. I used the words “more western” in my post. “More” being the key word.

Anna Says:


He doesn’t give the interview in his native tongue because he wants to make an effort to connect to whoever he’s speaking to. For Nadal it shows respect. If you had been a fan a few years ago you would know that his English has improved ALOT. More than likely a few years down the road it will have improved to the point that even you can appreciate it. If you listen to him speak on the video instead of read the transcript, you’ll find he is quite fluent.

skeezerweezer Says:

Thanks Anna I will give it a “go” on the “Vid-eo”…..

skeezerweezer Says:


By the way, “Como estas?”

Anna Says:

Skeezer, How is it that on one hand your worried about Rafa’s fan base and on the other you call him a cheater and worse, or have you had second thoughts about the cheating scam?

Anna Says:


Muy bien, gracias. Donde esta el bagno? Dos Corona’s por favor. Yea, I’d have to study up to go much farther. I have no hard feelings Skeeze, Everything is within the realm of conversation but the “doping” card is below the belt. If you (not you literally)have no proof then STFU. Otherwise, I come here with good intentions and hope to learn and laugh. I think this has been a great topic, so thanks for that.

Skeezerweezer Says:


I have forever posted PED’s should be investigated for the whole ATP tour, and not single out any individual .

mem Says:


thank you for indirecting calling skeezer what he really is, FAKE!

he can’t stand nadal! he is always accusing him (without proof) of cheating to win by illegal coaching or performance enhancers, and any other damaging allegations that he can use to attack nadal’s reputation , now, all of sudden, we are suppose to believe that he’s worried about how many fans nadal could attract with better English or how he wants to understand nadal better; what a phony! it’s laughable!

Skeezerweezer Says:


Your continual accusations of posters not adhering to your bullying ways is getting old. I am not getting pulled into a inflammatory subject that has been re hashed over and over. The fact is Unc Toni DID BREAK THE RULES OF THE ATP FOR COACHING, and unfortunately you cannot fine the coach, and Rafa got fined for it. IT is a FACT. Live with it. It is an unfair and Illegal, and an advantage according to the rules to be coaching, either verbally or gestures. Rules are in place for a reason, Are the rules unfair? Write to the ATP, but don’t blame me and call me a Fake.

That is all I am going to say on it, post as you of course will anyways.

It is unfortunate Anna brought this up AGAIN. You ladies can talk about it but I am done….moving on.

BTW, think for a moment how you would feel if someone personally name called you, I think you would feel hurt. Posting on this sight and saying whatever about a fav is one thing, everyone has a right to an opinion is what you say, but calling a poster a name is personal, unforgivable, and no guts or balls to say it to my face. You have no courage, nor fortitude. Take your post and put it where the sun don’t shine


Blessed Says:

It’s unny how people – specifically skeezer, like to call Nadal on not speaking English that they can understand when he can’t even spell properly. This is a site [website] not a ‘sight’ vision.
Before you knock someone who speaks 3 languages – Catalan, Spanish and English – I would, if I were you Skeezer – look at my own language skills. Learn to spell the one you speak before you criticise others.

Skeezerweezer Says:


“…it’s unny how people….”

Uh…’cuse me?

Spelling is an “art” on this blog, you didn’t know?

mem Says:


what’s the matter, can’t take the truth!

fred Says:

I speak English and Spanish fluently so Rafa’s English doesn’t bother me in the least. His English is a literal translation of Spanish, the language he thinks in, so when I read what he says in his interviews I feel like I’m reading Spanish in English! Funny sensation!

Ilusion, the Spanish word, means illusion and also means dream. So Rafa means that the spanish tennis players DREAM of achieving great things and that dream spurs them on, motivates them to do more.

As for being Western or not Western, some people seem to think that only northern europeans qualify as being western. Western is a general term for Caucasian and Spaniards are definitely Caucasian. There’s no two ways about it.

Spanish must not be confused with Hispanic which means someone with a spanish language background who is from the Americas and not from Spain. There is also a strong insinuation in the word Hispanic that the person is not Caucasian. So it should not be used in reference to the Spaniards, who are Caucasian.

grendel Says:

“Western is a general term for Caucasian”

I wouldn’t say that. You think there are no black people in the West?

Actually, I suspect – but don’t know for sure – that the concept of “the west” was a cold war one, to distinguish the “free world” (the West) from the communist tyrannies of the East. Therefore, it was only very vaguely geographical. Australia, for example, was part of the West, Cuba part of the east.

Anna Says:

Just would like to say, a large majority of Americans understand that folks south of the border are no more Spanish because they speak Spanish, than Americans are British because they speak English, and that the term “Hispanic” refers to those Spanish speaking folks in the Americas only.

grendel Says:


I was surprised when an earlier poster said the term “Hispanic” did not refer to Spanish people, only to Latin Americans. Because it always has in my book. Naturally, one can be labouring under a misapprehension for yonks, so I decided to look it up (in The New Penguin English Dictionary), and found the following:

Hispanic 1: “characteristic of or relating to Spain, Portugal or Latin America, or to Spanish-speaking people…(Latin, hispanicus, from Hispania, Iberian Peninsula, Spain)”

Hispanic 2: “A Spanish-speaking person of Latin American descent living in the USA”.

Could it be that Hispanic 1 has no purchase in the US? English and American are very different in some ways, and I blame the Americans, for instance, for the destruction of a perfectly good word “disinterested”. The Americans now use it to mean “uninterested” – all kinds of excellent American writers have shocked me by using it in that way, I wanted to write to them to complain about this barbarism, but it occured to me they’d never see the letter. Besides, I couldn’t be bothered. “Disinterested” actually means “impartial” – i.e. free from either interest or lack ofinterest, free from any sort of prejudice. Of course language is not static, whether we like it or not, it evolves, and now even in England, you see the word “disinterested” commonly used in this false form. But is it any longer false? A language, in a sense, is defined by its usage. Does that mean that I am now incorrect in my particular use of the word “disinterested”? A curious and disagreeable thought.

Sorry to be so off topic. Tennisbebe would be very cross with me. But this is an old thread which noone will be reading any more.

fred Says:


The Oxford English dictionary says that hispanic means
1) of or relating to Spain or to Spain and Portugal,
2) of Spain and other Spanish-speaking countries (of which Portugal is not),
3) a Spanish-speaking person, esp.one of Latin American descent, living in the US.

I imagine that no. 1 refers to geography simply because Portugal forms a small part of the Spanish peninsula. The Portuguese language after all is not Spanish.

No. 2 would probably be a sweeping generalisation that had its roots in the distant past, when Spain colonised most of Latin American and Spaniards (as well as other Europeans) emigrated there.

No. 3 is what the term Hispanic has evolved into in the present day, particularly in the United States.

A Spaniard in the United States trying to take advantage of educational and study grants offered to Hispanics and/or “Latinos” will be denied on the grounds that Spaniards do not fit into the category of Hispanic. They are considered European. That is a fact.

fred Says:


Yes of course there are black people in the West, as well as brown and yellow. But you yourself answer your question when you say that Australia (and New Zealand) are considered Western, and geographically they are in the East.

The term Western, whether its origins were geographical or not (not sure about that) is generally used to mean Caucasian. I do not think that you would refer to a black Frenchman as a Westerner but simply as a Frenchman, whereas you would refer to Europeans as Westerners because the great majority of them are Caucasians.

It’s a fine line of course, but the racial implication is there and will continue to be for some time to come I suspect.

Top story: Spain Sweeps Canada For Sixth Davis Cup Title